Samstag, 7. August 2010

HARE-WAY TO THE STARS

Einzelcartoon-Vergleich ZDF/Pro7-Version / Original
(Originallänge: 6:34 Min)

Als Bugs Bunny morgens verkatert aufwacht, steht ausgerechnet direkt über seinem Bau eine abschussbereite Rakete. Bugs klettert bis an die Spitze und sieht, dass er sich im All befindet. Auf einer Raumbasis stößt er auf Marvin den Marsianer. Der will mit seinem "Illudium Q-36 Explosive Space Modulator" die Erde in die Luft jagen, weil sie ihm den Blick auf die Venus versperrt. Der Hase vereitelt dies und hat es plötzlich mit Marvins "Instant Martians" (just add water) zu tun. Bugs flieht zur Erde, der Space Modulator vernichtet die Raumstation und die Instant Martians landen in der Kanalisation...

Dieser Cartoon ist in der Fernsehfassung leider um etwa 1 Min gekürzt. Es fehlt u.a. die Szene, in der die schnabelige Marskreatur Bugs Bunny alles nachmacht und letztendlich mitsamt Marsgefährt in die Tiefe des Weltalls stürzt. Dadurch fehlt auch Bugs Bunnys "Hu-huh!" und der nachfolgende Satz, als er sich die Hände reibt. Beides gibt es aber in zwei anderen Tonfassungen mit Gerd Vespermann.


In "Bugs Bunnys wilde verwegene Jagd" ist "Hare-Way To The Stars" ungekürzt (ohne Vor- und Abspann) enthalten. In der deutschen Kinosynchronisation hört man Eberhard Storeck als Marvin und Gerd Vespermann als Bugs Bunny. In der TV-Fassung spricht Kurt Zips für Marvin. Die dritte Variante mit Gerd Vespermann in der Rolle von Bugs Bunny ist Teil des Specials "Bugs Bunnys Mondlaunen". Dort sieht man zwar nur einen knapp dreiminütigen Ausschnitt (2:35-5:30 des Originals), dieser enthält aber genau die fehlende Szene aus der Fernsehfassung. Die Fernsehfassung und der Kinofilm mit dem alten Ton auf Video laufen übrigens gleichschnell, während das Special aufgrund der Überspielung vom US-Format und dem sogenannten PAL-Speed-Up eine etwas höhere Laufgeschwindigkeit aufweist.



"Bugs Bunnys wilde verwegene Jagd" zeigt "Hare-Way To The Stars" bei 7:12-13:08 Min des Films. Die Übersetzung ist deutlich näher am Original als die TV-Fassung. Im Special "Bugs Bunnys Mondlaunen" hört man Ulrich Frank als Marvin den Marsianer. Der Cartoon-Ausschnitt läuft dort von 18:48-21:47. Damit gehen vier Sekunden Speed-Up auf das Konto des Normwechsels vom amerikanischen NTSC-Standart auf das europäische PAL-System.



Noch näher am Original ist die Neu-Übersetzung des Cartoons in der Film-Fassung ("Bugs Bunnys wilde verwegene Jagd"), die 1999 auf Video erschien. Sven Plate spricht dort für Bugs Bunny. Ebenso wie in "Die Stars aus Space Jam - Weltraum-Helden", wo "Hare-Way To The Stars" als einer von sechs Looney Tunes enthalten ist.



Fehlende Teile:
Vorspann plus Credits (37 Sek)
Schnitt 4:00-5:02 (1:02 Min)
Abspann (7 Sek)



Zur Vollständigkeit hier noch der in der Fernsehfassung fehlende Satz:
(Mondlaunen) "Hu-huh!" - "So, das wär’s!"
(Wilde, verwegene Jagd) O-Ton - "Ja, so macht man das!"
Beides (mit Ausnahme des Rufs im O-Ton von Mel Blanc in der Kinosynchronisation) gesprochen von Gerd Vespermann.


Zurück zur Liste.
Zurück zur Startseite.